Портрет

Андреас Грифиус: равновесие в хаосе

Оксана Зеленова
Журнал/Архив/Номер 84/Андреас Грифиус: равновесие в хаосе
Андреас Грифиус: равновесие в хаосеАндреас Грифиус

Андреас Грифиус (1616–1664) — немецкий поэт и драматург эпохи барокко. Он родился в городе Глогау (сейчас Глогув, Польша) в Силезии1, на территории Священной Римской империи2, в семье архидьякона3 лютеранской церкви. В 1618 году, когда Грифиусу было два года, началась Тридцатилетняя война — масштабный всеевропейский конфликт, в который были вовлечены католические и протестантские державы. Немецкие княжества, еще с XVI века поделенные на католические и протестантские, начали гражданскую войну. Когда маленькому Андреасу было пять лет, в Глогау пришла отступающая протестантская армия Фридриха V, бывшего короля Чехии. Вскоре после этого умер отец Андреаса.

Спустя год мать Грифиуса снова вышла замуж — за школьного учителя Михаэля Эдера. В 1628 году она умерла. В том же году власть в Глогау захватили католики. По условиям Аугсбургского религиозного мира (1555) князья имели право становиться либо католиками, либо лютеранами, а их подданные должны были либо принять веру своих патронов, либо покинуть их земли. Семья Грифиуса была вынуждена задержаться в городе, скрывая свою веру. Через три года отчим Андреаса переехал в пограничную деревеньку Дрибиц, которая находилась на польской территории4, стал пастором, женился на дочери судьи и не без труда перевез пасынка к себе.

Рядом с деревней Дрибиц был город Фрауштадт (сейчас Всхова, Польша), и Грифиус пошел там в гимназию. Именно тогда он начал писать стихи, и первая его поэма, написанная на латыни, была на библейский сюжет — «Неистовство Ирода и слезы Рахили». Грифиус активно включался и во внешкольную жизнь — играл в школьном театре и участвовал в диспутах. Дома у Андреаса тоже было интересно — его мачеха, Мария Рисман, была образованной женщиной, любила музыку и поэзию, а самое главное — она искренне любила своего пасынка.

В 1634 году Андреас перешел в академическую гимназию города Данцига (сейчас Гданьск, Польша) и окунулся в атмосферу непривычной ему религиозной свободы. В Данциге жили вместе католики и протестанты, которые спорили друг с другом, но обходились без насилия и убийств. Этот опыт диалога впоследствии отразился на творчестве Грифиуса — поэт брал латинские стихи иезуитов и делал их вольный перевод на немецкий, наполняя собственным смыслом.

В двадцать лет юноша вернулся во Фрауштадт и поступил на службу к местному юристу Георгу Шёнборну. В следующем году умерла мачеха Грифиуса, очень близкий ему человек. Именно ей Андреас посвятил свои стихи на латинском языке. В том же году вышел первый сборник сонетов Грифиуса. Поэт хотел продолжить свое образование и вскоре поступил в Лейденский университет, где изучал медицину и юриспруденцию. В 1639 году вышел второй сборник сонетов Грифиуса — «Воскресные и праздничные сонеты», возникший под влиянием сборника «Райский садик» известного пастора Иоганна Арндта. Каждый сонет был написан на какой-либо евангельский текст, положенный для чтения по воскресеньям или праздникам.

В 1644 году поэт отправился в путешествие по Европе и посетил Францию и Италию. К завершению своего обучения Грифиус стал одним из самых образованных людей в Священной Римской империи, он знал одиннадцать языков.

Андреас Грифиус: равновесие в хаосеКарта Глогау середины XVII века

Между тем подошла к концу Тридцатилетняя война, и Грифиус вернулся на родину. Горьким было его возвращение — пришлось оплакать многих друзей и знакомых, которые не пережили эту войну. Грифиус писал трагедии и комедии, но самое главное — стихи, в которых стремился осмыслить обрушившиеся на его страну потрясения. В тридцать три года Грифиус женился на Розине Дойчландер, дочери зажиточного бюргера, и у четы Грифиус родились четыре сына и три дочери. В 1650 году Грифиус стал синдиком5 в родном городе Глогау и потратил немало сил, чтобы защитить права протестантского города от австрийской короны, которой Глогау стал теперь принадлежать.

С виду все это выглядит как карьера благополучного и успешного бюргера, однако Грифиус оставался прежде всего поэтом, для которого важно и то, что пишет он, и то, что пишут другие собратья по творческому цеху. В немецких княжествах того времени были широко распространены поэтические общества, которые ставили перед собой цель выработать единый литературный язык для раздробленной Германии, содействовать образованию и просвещению немцев. В 1662 году Грифиуса приняли в поэтическое объединение «Плодовитое общество» и присвоили ему титул «бессмертный». В следующем году Грифиус выпустил полное собрание своих сочинений — сонетов, эпиграмм, комедий и трагедий. А умер поэт скоропостижно — во время собрания городского совета в Глогау.

Жизнь Грифиуса была полна страданий и постоянных потерь, личная драма накладывалась на трагедию любимой страны, и это породило серьезный стиль поэта. Глубоко верующий христианин и человек, воспитанный на античных образцах мужества и стойкости, Грифиус писал о терпении и покорности Богу в трудных обстоятельствах. Но античное отстраненно-спокойное мужество не было близко поэту, творившему в эпоху барокко, остро и эмоционально переживавшему дисгармонию мира и греховность человеческой природы. Человек бесконечно одинок, непоправимо греховен и зол, его жизнь полна мучений и горя. Нет ничего долговечного, постоянного, на что в этом мире можно было бы положиться:

«Где радость, там и страх, где сладость, там стенанья.
На розу глядя ты — шипы лишь видишь в ней;
Без своего креста — ни мест, ни должностей,
Смеющийся — в душе таит одни страданья».

«Земные радости», перевод Алеши Прокопьева

Но в мире есть не только боль и зло, в нем есть радость и любовь. Быстротечность счастья и то, что хорошего на свете меньше, чем плохого, делает хорошее особенно ценным. Для Грифиуса таким символом победы, пусть временной, и гармоничного сочетания мрака и света, холода и тепла стала свадьба, победа любви:

«Пусть мертвенный мороз своей косою длинной
Скосил под нож цветы, и Флора без друзей,
Пожар любви вам все ж дал много сладких дней,
Как солнце бы само текло хмельной лавиной».

«На свадьбу Готфрида Айхорна и Розины Штольце», перевод Алеши Прокопьева

Андреас Грифиус: равновесие в хаосеСобор Девы Марии в Глогуве

Точка опоры, которая включает дисгармонию в гармонию, — это Сам Бог, радость и мир, который предстает Грифиусу, как и многим барочным поэтам, прежде всего в виде Любви, которая принимает и побеждает все — и страх, и страдания. И эта Любовь открывается всем людям:

«Что такое быть любимым?..
Пусть разверзнется земля
Иль огнем и черным дымом
Смерть окутает поля, —
Лютый страх неимоверный
Сникнет пред любовью верной».

FORTIS UT MORS DILECTIO, перевод Льва Гинзбурга

Творчество Грифиуса поможет нам ответить на вопрос — где же гармония в мире, полном какофонии, страданий и уродства? Великий немецкий поэт, проживший тяжелую жизнь в трудное время, отвечал так: этот мир, несмотря на все отклонения и искажения, создан Богом, свет уравновешивает тьму, а точка опоры для смятенной души и потерянного народа — в Боге.

Андреас Грифиус: равновесие в хаосеРека Одра (нем. Одер) в Глогуве (панорама)

1Историческая область в Центральной Европе, которая охватывала часть территории современных Германии, Польши и Чехии.
2Государство, в состав которого входили территории современных Германии, Чехии, Северной и Центральной Италии, некоторых регионов Франции.
3Так в лютеранстве называли второго священника (пастора), который служил в главной церкви в большом городе.
4В те времена на территории Польши было немало протестантов, которые пользовались свободой вероисповедания.
5Должностное лицо, которое вело судебные дела общины или города.

Фото: wikipedia.org

Работает на Cornerstone