Библия

Настольная книга христианина

Иван Лобанов
Журнал/Архив/Номер 58/Настольная книга христианина

Настольная книга христианина

Что такое настольная книга? Это книга, которую человек открывает каждый день, не обязательно сидя за столом, но обязательно каждый день. И это происходит не по привычке, а из внутреннего побуждения, из желания ее читать. Для христианина такая книга — Библия. Это не значит, что его круг чтения ограничен одной только Библией, а остальные книги не обладают для него священным статусом или побудительным началом для жизни.

Для чего она нужна? Во-первых — для чтения. Ведь каждый верующий убежден, что он должен познакомиться с Библией, с первоисточником его веры. И для этого ее надо хотя бы один раз прочесть от начала до конца, а затем перечитывать те книги, которые либо нравятся, либо открываются в тот или иной момент жизни.

Во-вторых — для изучения. Простого знакомства с ней явно недостаточно. Книга эта написана давно, и поэтому не все ее смыслы лежат на поверхности, есть много непонятного. Непонятными могут быть слова. Например, «пакибытие» — здесь это «новый мир» (ср. со слав. «паки» — «снова») (см.: Мф 19:28); «страннолюбие» — «гостеприимство» (см.: Евр 13:2); «вереи» — «засовы» (см.: Пс 106:16). Бывает и так: ты, вроде бы, понял то, что прочел, но объяснить прочитанное тебе непросто. Как быть с «честными» диаконами и их женами из Первого послания к Тимофею (3:8– 11)? Разве только они должны быть честными? А все из-за того, что слово «честный» здесь используется в устаревшем значении — «почитаемый», «уважаемый» (ср.: «честной народ»). И такого рода языковых загадок здесь много, не говоря уже о том, что бывают загадки смысловые, где простым объяснением слов не обойдешься.

В-третьих, Библия нужна для того, чтобы научиться поступать в соответствии с тем, что ты в Писании понял. Иисус сравнил тех, кто слушает Его слова, но не поступает по ним, со строителем, поставившим свой дом без фундамента, на песке. Этот дом упадет в трудное время (см.: Мф 7:24–27).

Настольная книга христианина

Если Библия — наш объект изучения, значит, наше исследование включает в себя не только ее содержание. Нам необходимо ответить (для себя) на ряд вопросов, связанных с Библией. Нужно знать, например, сколько в Библии книг, какова логика их расположения, кто писал эти книги, когда писал, для чего писал (то есть какова цель той или иной книги).

В протестантском каноне 66 книг: 27 — в Новом Завете, 39 — в Ветхом. Сразу скажу, что расположение книг не всегда определяется хронологией.

О расположении книг. Что касается Посланий Павла, например, то в Синодальном переводе сначала идут его большие послания различным общинам, потом — послания поменьше, его письма (послания) разным людям стоят отдельно, а Послание к Евреям — в конце всего этого блока, поскольку авторство Павла в нем неочевидно.

Авторство многих псалмов удостоверяет сам псалом: многие псалмы подписаны. Иногда авторство определяет традиция: Пятикнижие написал Моисей, его же считают и автором Книги Иова.

Определить время написания той или иной книги тоже непросто. Например, когда написаны последние книги Ветхого Завета и начался Завет Новый — до или после Рождества Христова?

Если установлена цель написания книги, то это поможет вам правильно ответить на возникающие при чтении вопросы. Например, Послание Филимону рассказывает драматичную историю раба Онисима, которого Павел отправляет вместе с этим письмом к адресату.

Мы должны себе представлять, как соотносятся между собой книги, в каких темах они совпадают, а где подходят к теме по-другому, обладая уникальной точкой зрения. Если мы решим, что главное событие Ветхого Завета — это Исход, то для Нового Завета таким событием будет Боговоплощение. Исходя из этого можно выстраивать и понимание других книг.

Известно, но это важно для себя повторить, что Библия написана была не на русском, а на древних языках: древнееврейском, арамейском (Ветхий Завет) и древнегреческом (Новый Завет), причем стиль последнего не всегда соответствует классическим образцам этого языка. Нам приходится использовать перевод с древних языков на русский, это данность, с которой надо считаться: то есть тот перевод Би блии, которым мы пользуемся, сделан конкретными людьми в конкретное время. Например, Синодальный перевод Библии сделан в последней трети XIX века и несет на себе отпечаток своего времени, хотя по стилистике своей он от своего времени отстает и принадлежит скорее первой его трети. Рудименты церковнославянского языка, встречающиеся в нем, столь прочно вошли в нашу речь, что мы не можем себе представить другого слова вместо слова «агнец» (ср. лат. agnus). Скажем, слова «ягненок» или «барашек» были бы точнее. Звучит очень непривычно, не правда ли? Но эти же славянизмы и мешают нам в понимании Слова Божьего. Попробуйте самостоятельно разобраться в отрывке 2:1–4 из Послания к Евреям, полужирным выделено трудное для понимания место: «Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть. Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние, то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, и различными силами, и раздаянием Духа Святого по Его воле?» Подскажем, понять этот пассаж поможет Словарь В. И. Даля.

Мы подошли к практическому вопросу: как изучать Библию? Вопрос о способах изучения имеет смысл в том случае, если у нас уже есть подспудное желание прочесть Библию, если мы хотим этого. Если желания нет, то вопрос лишается смысла. Понятно, что здесь мы не имеем в виду профессионалов, которые читают Библию на языках оригинала (богословы, лингвисты, религиоведы, философы).

Итак, первое. Просто чтение. Конечно же, Библию надо читать, как это ни кажется очевидным. Текст должен быть прочитан и осмыслен (в некоторой мере истолкован). И мы при чтении обязательно занимаемся толкованием. Как читать? Первая трудность — это объем. Библия — довольно большая книга. Читать ее с начала и до конца — это не единственно возможный способ и не всегда надежный в силу особенностей самого первоисточника. Поэтому можно избрать чтение по книгам. К Библии, ее манере изложения нужно привыкнуть.

Есть несколько книг в Библии, которые помогут, так сказать, войти в библейский стиль. Начинать чтение Библии лучше с Нового Завета, с самого короткого Евангелия — от Марка (16 глав), которое можно прочесть за четыре дня (по четыре главы в день), затем — Деяния апостолов (за неделю) и Послание Иакова (читается за день). Чтение такого объема текста за раз занимает около пятнадцати минут.

А в Ветхом Завете читаются легко и с интересом Книга Екклезиаста, Книга пророка Ионы, Книга Руфи и Книга Бытие. Порядок чтения выбран с умыслом. После прочтения новозаветных книг и трех ветхозаветных Бытие прочитать уже легче, при этом главы, в которых встречаются списки имен, при первом прочтении можно пропускать.

Второй способ изучения Писания состоит в чтении разных переводов. Есть три перевода, помимо Синодального, которые можно порекомендовать: это перевод Российского Библейского общества (2011 год — первое издание, 2014 год — второе), затем перевод Международного Библейского общества (2010) и перевод под редакцией М. П. и М. М. Кулаковых, подготовленный в Институте перевода Библии в Заокском (2015). Выбрав для чтения одну из библейских книг, например Послание Иакова, прочтите ее в разных переводах.

Сравнение разных переводов — это третий способ изучения Библии, он вытекает из предыдущего. Читая отрывок из Библии в другом переводе, вы захотите вспомнить, а как это было в Синодальном, — так начинается сравнение. Посмотрите, как в Заокском переводе звучит уже прочитанный вами отрывок 2:1–4 из Послания к Евреям: «Все это обязывает нас твердо держаться услышанного, чтобы не сбиться с пути. Ведь если непреложным было через ангелов возвещенное слово Божие и за всяким непослушанием и преступлением следовало справедливое возмездие, избежим ли мы такового, если не станем радеть о том великом спасении, которое изначально провозглашено было Господом и подтверждено для нас потом теми, кто слышал Его? О спасении нашем свидетельствовал и Сам Бог многими знамениями и чудесами, явлением разных сил Своих и тем, что одаривал нас по Своей воле дарами Святого Духа». После слова «радеть» стоит звездочка— это значит, что есть сноска: «*2:3 Букв.: пренебрежем», и мы можем прочитать «если не станем радеть о том великом спасении» как «если пренебрежем тем великим спасением».

Четвертый способ — это исследование отрывков с комментарием в руках. Для Нового Завета на русском языке, например, это может быть комментарий Баркли или комментарии, вышедшие в издательстве «Библия для всех» или в издательстве «Мирт». Советуйтесь с вашими пасторами, спросите, какими комментариями пользуются они. Для читающих на других языках доступны комментарии на английском. Дополнительные возможности открывает интернет.

Если планомерно читать Библию с пособием в руках, то вы приобретете целостный взгляд на библейские книги и темы.

В заключение хотелось бы сказать о том, как сделать чтение Библии неотъемлемой частью своей жизни. Здесь немалую роль играет прежде всего внутреннее убеждение в том, что это необходимо, что это созидает, что чтение Священной Книги делает тебя лучше и вводит в общение с ее Автором. За желанием следует обязательное целеполагание. Чего вы хотите? Познакомиться с той или иной книгой в отдельности? Сравнить одно и то же повествование в параллельных местах? Для разных целей нужны разные подходы. И немалое значение в этих вопросах имеет время. Когда и сколько нужно потратить времени? И это, пожалуй, самое простое: задумываясь о планах на день (составляя расписание), обязательно выделите не менее четверти часа для этого занятия. И лучше всего ежедневно. Каждый день по пятнадцать минут — это без малого два часа в неделю. Великий путь преодолевается маленькими шагами.

 

Автор: Иван Лобанов
Фото: gettyimages.ru

Работает на Cornerstone